Подаци:

  • Др. Ивана Рибара 115/б
  • 11070 Београд,Србија
  • 063/234-814 ; 063/384-020
  • info@cirilica-beograd.org
cirilica-logo/Ћирилица-заштитни знак

ne odrecimo se najsrpskijeg/не одрецимо се најсрпскијег

И ДРЖАВА ИСКОРЕЊУЈЕ ЋИРИЛИЦУ

 

И ДРЖАВА ИСКОРЕЊУЈЕ ЋИРИЛИЦУ

 

Порука електронском поштом удружења „Ћирилица Београд“ Војногеографском институту:

  Од:   zeljko.filipovic@cirilica-beograd.rs 
  За:    vgi@vs.rs 
  Наслов:  ЛАТИНИЦА НА ВАШЕМ САЈТУ
  Датум:   30.11.2010. г.  21:55 ч.

Поштована господо официри,
 
  Ми чланови удружења "Ћирилица Београд" са жаљењем смо констатовали да сајт
  Војногеографског института није на ћирилици. Ћирилица је не само
  хиљадугодишње писмо српског народа, и не само најсавршеније могуће писмо за
  српски језик, него и службено писмо у Србији и Војсци Србије (чл. 10 Устава
  Србије). Утолико је наше разочарење затеченим стањем на вашем сајту веће.
  
Док је Србија била држава (предјугословенски период и време пре II св. рата) у свим порама њеног живота коришћена је само ћирилица. Новосадским "договором" из 1954. године комунистички режим је под видом "равноправности писама и богатства двоазбучја" преко кројача Александра Ранковића покренуо смишљени, планирани, организовани и контролисани поступак ПРЕСЛОВЉАВАЊА српског народа, односно избацивања ћирилице из живота и памћења српског народа и њено замењивање хрватском латиницом.
Шаљемо вам слике из којих ћете видети како се у Србији - па и њеној војсци - писало пре новосадског "договора". На сликама 1 - 3 су топографске карте из 19. века које су ваше тадашње колеге израђивале - на ћирилици. Са тим картама српска војска је победоносно завршила два балканска и Први светски рат. На сл. 4 је српски борбени авион са натписом на ћирилици. Сл. 5 показује улаз у команду граничне јединице пре II св. рата. Сл. 6 показује официрски дом. Сл 7 је ратни брод Краљевине Југославије "Драва". Сл. 8 показује натпис на тенку који су исписали чланови посаде приликом демонстрација 27.3.1941. г. На сл. 9 је аеро-фото снимак пилота извиђача. На сл. 10 је прави куриозитет - ћирилица у ЈНА - непробојној тврђави латинице после 1954. г. На сл. 11. се види како је латиница ушла у Србију на бајонетима Аустро-Угарске војске 1915 - 18. године.
Зар да наша војска и данас користи писмо које је окупатор наметнуо Србији силом оружја и верске мржње?
У нади да ћете у будућем раду користити писмо нашег народа - ћирилицу вуковицу - поздрављамо вас и желимо вам успех у раду.

Жељко Филиповић, "Ћирилица Београд".

 

Слика 1
Сл. 1: Српска топографска карта Крагујевца из 19. века

Слика 2
Сл. 2: Карта Београда
Слика 3
Сл. 3: Топографска карта Ниша

Слика 4
Сл. 4: Српски војни авион са официрима пилотом и извиђачем

 

 

Слика 5
Сл. 5: Штаб граничне јединице

Слика 6
Сл. 6: Официрски дом

 

Слика 7
Сл. 7: Речни брод Краљевине Југославије, потопљен у немачком бомбардовању

Слика 8
Сл. 8: Демонстрације 27.3.1941. године

Слика 9
Сл. 9: Снимак извиђача из авиона

Слика 10
Сл. 10: Невероватно: ћирилица у комунистичкој војсци пре 1954. г.

 

 

Слика 11
Сл. 11: Окупатор увео латиницу у Србију 1915. г.

 

 

 

Писмо електронском поштом Дигиталној школи Министарства за телекомуникације:

  Од:   zfilipovic7@gmail.com 
За:    digitalna.skola@mtid.gov.rs
Наслов: СРПСКЕ ТАСТАТУРЕ
Датум:  29.11.2010. г.  15:10 ч. Поштована госпођо Анђелковић, Позивамо све државне просветне и културне институције које учествују у обезбеђивању рачунара за школе у Србији да уз такве рачунаре обезбеде и тастатуре са српским ћириличним словима поред латинских. Пракса показује да људи који су рачунаре учили уз оперативни систем на енглеском језику и уз тастатуре које су имале само латинску абецеду - постају прави инвалиди. На слици 1 шаљем вам решење о порезу које је писао баш такав један "енглески ђак". Моја адреса је написана ћирилицом "ВОЗДА КАРАДЈОРДЈА"! Мој суграђанин Нишлија Ђорђевић је добио нову личну карту у којој је његово презиме написано ћирилицом ДЈОРДЈЕВИЋ! Итд. Крај најсавршенијег писма на свету Срби су постали прави инвалиди. Крај две здраве ноге на силу храмљу; крај два здрава ока на силу чкиље. Тастатуре са српским ћириличним словима поред латинских - ВЕЋ ПОСТОЈЕ! Шаљем вам и слику такве тастатуре коју мој 10-годишњи унук увелико користи. Чак и високо образовани Срби - информатичари, систем администратори, модератори и др. нису компјутерски писмени јер су погрешно учени уз ПОГРЕШНО КОНФИГУРИСАНЕ РАЧУНАРЕ. Набавком српских тастатура за рачунаре по школама у Србији предупредило би се даље стварање оваквих рачунарских инвалида. Сматрам да није у реду да министарство у Србији има сајт на коме нема српске ћирилице - по Уставу службеног писма у Србији. А то важи и за ваше министарство. Жељко Филиповић, удружење "Ћирилица Београд".

Слика 12
Сл. 1: Рачунарски богаљи школовани на „српскохрватском“:
„Возда Карадјордја“ – на ћирилици!

 

 

 

Слика 13
Сл. 2: Тастатурe са српским ћириличним словима постојe за грађане,
али не и за државу!

 

Ново писмо удружења „Ћирилица Београд“ Дигиталној школи Министарства за телекомуникације:

  Од:  zfilipovic7@gmail.com
  За:   digitalna.skola@mtid.gov.rs
  Наслов:  УЗАЛУД УТРОШЕН НОВАЦ
  Датум:  1.12.2010. г.   13:17 ч.

Госпођо Анђелковић,
  
  Набавка рачунара за школе у Србији је обављена "жмурећи", 
без плана и размишљања. Преко милијарду динара је потрошено са погрешним циљем, 
да се српска деца одроде од свог народа и да као будући корисници рачунара 
постану богаљи. 

  Тако је то кад набавку рачунара за школе у Србији обављају људи школовани 
на "српскохрватском" језику, на "равноправности писама и 
богатству двоазбучја", што су у ствари биле само подвале 
српском народу да неприметно пристане на ПРЕСЛОВЉАВАЊЕ и да се одрекне 
свог хиљадугодишњег ћириличног писма и да га замени хрватском латиницом. 
Данашња гарнитура људи у вашем министарству овим подвалама додаје 
још једну подвалу - "мултикултуралност", што је само еуфемистички 
израз да се неприметно спроведе став да у Србији сви други имају право 
на своје писмо ОСИМ СРБА.  Ускраћивање права националним мањинама 
на коришћење њихових језика и писама је КАЖЊИВО ПО ЗАКОНУ, 
а ускраћивање тог истог права српском народу НИЈЕ КАЖЊИВО. 

  Баш ту срамну незаштићеност српског народа у данашњој Србији ваше Министарство, 
али и Министарство просвете, културе, за људска права, за државну управу, 
за науку, као и целокупна власт у Србији су искористили да злоупотребе 
набавку рачунара за школе у Србији да би НАСТАВИЛИ СА ПОДВАЉИВАЊЕМ 
СРПСКОМ НАРОДУ да би му ишчупали ћирилицу из живота и памћења. 

  Српска деца су својим рођењем и одрастањем у окружењу ИСКЉУЧИВОСТИ ЛАТИНИЦЕ 
у оквиру "равноправности писама и богатства двоазбучја" доведена у 
заблуду да је "латиница - њихово писмо", а да је ћирилица 
"превазиђено, застарело, непрактично и неупотребљиво писмо". 
Када та српска деца одрасту, она САМА НАСТАВЉАЈУ ДА ПРОТЕРУЈУ ХИЉАДУГОДИШЊЕ 
ПИСМО СВОГ НАРОДА, и спремна су да се ТУКУ ЗА ТУЂЕ У УВЕРЕЊУ ДА БРАНЕ СВОЈЕ!

  Ђаци школе "српскохрватског језика" би могли да се запитају шта Хрвати мисле о 
"равноправности писама и богатству двоазбучја". Ти ђаци у данашњој власти ће у 
историји српског народа остати упамћени - ПО ЗЛУ.

Жељко Филиповић,
"Ћирилица Београд". 

 

Жељко Филиповић,
„Ћирилица Београд“.


Остани СРБин - пиши ћирилицом

 
  

"Ћирилица" разно



 


Српски лингвисти

Српски лингвисти својим ћутањем су допринели да се нестајање ћирилице из јавног живота погрешно тумачи као слободна воља грађана.

Члан 10 Устава Србије

У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћирилично писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом на основу Устава.

Један језик -
једно писмо

Суноврат ћирилице почиње двоазбучјем, а одговор:

Правило које влада у целој Европи: Један језик - једно писмо

Контакт

За све акције, идеје и предлоге које имате
у циљу да се прошири фронт одбране Ћирилице,
контактирајте нас кликом на КОНТАКТ
xml_get_current_column_number() = 10
xml_get_current_byte_index() = 1176