Подаци:

  • Др. Ивана Рибара 115/б
  • 11070 Београд,Србија
  • 063/234-814 ; 063/384-020
  • info@cirilica-beograd.org
cirilica-logo/Ћирилица-заштитни знак

ne odrecimo se najsrpskijeg/не одрецимо се најсрпскијег

Градском саобраћајном предузећу Београд


1:Одговорни за чињење и нечињење!
Слика 1: Одговорни за чињење и нечињење!
Овде имате везу ка комплетној првој страни.


Број: 042/11
Датум : 02.09.2011.

 

ГРАДСКОМ  САОБРАЋАЈНОМ  ПРЕДУЗЕЋУ  БЕОГРАД

 

Удружењу „Ћирилица“ Београд јавио се већи број грађана протестујући што је ГСП Београд издало нове маркице „Бус плус“ на латиници, а ми Вам достављамо једно од њих:

Наслов: НОВЕ ГСП МАРКИЦЕ ИСПИСАНЕ ЛАТИНИЦОМ
  Од:        Филип  Вукадиновић 
  За:        info@cirilica-beograd.org 
  Датум:     30.8.2011. г.   10:56 ч.
 
 Поштована господо из удружења ,,Ћирилица,, ,
Као велики поштовалац вашег удружења, обраћам вам се са молбом да се у што хитнијем року, преко средстава јавног информисања, а пре свега телевизије, огласите поводом издавања нових ГСП маркица за превоз под називом БусПлус исписаних латиницом. Ако се ништа поводом тога не буде предузело, решење видим само у протесту испред тог предузећа чиме би било на кратко обустављена  издаја маркица и издаја државе.  Сматрам да је срамота што јавно предузеће није сагледало све аспекте овог непромишљеног потеза и позивам вас да предузмете све што  је у вашој моћи да јавно објавите ову вест. Надам се да ћу добити одговор са вашим предлозима за решење овог проблема. С поштовањем Ф. Вукадиновић.

Ми се слажемо са ставом овог грађанина да је издавање латиничних маркица непромишљен потез. Хиљадугодишње ћирилично писмо српског народа је озбиљно угрожено и налази се готово пред истребљењем, а све то уз приче о „равноправности писама и богатству двоазбучја“, из чега се види да је та парола лансирана само да би прикрила прави циљ Новосадског „договора“ из 1954. године: искорењивање српске ћирилице и њено замењивање хрватском латиницом. И није Ваше да „промишљате“ где бисте могли избрисати ћирилицу, јер је сам народ Чланом 10. Устава Србије одредио да је она службено писмо у Србији , а да се употреба других језика и писама уређује законом, на основу Устава. Овај став је недвосмислен, безуслован, не допушта никаква „ако“, „уколико“, и однос појединаца према службеној и јавној употреби ћирилице не може бити ничије „приватно право“, „дискреционо право“, „хоћу-нећу“ и слично, па и вас обавезује да се свом народу обраћате на писму свог народа. Немате право да мењате хиљадугодишњу праксу коришћења ћирилице у српском народу, нити да мењате једновековну праксу употребе ћирилице у градском саобраћају у Београду. Немате право да кршите Устав Србије. Нема никакве објективне потребе да у српским земљама хрватска латиница замењује српску ћирилицу. Ево какво је пре вас било стање са ћирилицом у градском саобраћају у Београду:

2:Између два светска рата
Слика 2: Између два светска рата

3:Линија 13 - Чукарица
Слика 3: Линија 13 - Чукарица

4:До 1961. г. цела Србија, БиХ, Црна Гора  и Македонија су имале ћириличне регистарске таблице! С=  Србија!

Слике 4: До 1961. г. цела Србија, БиХ, Црна Гора и Македонија су имале
ћириличне регистарске таблице! С= Србија!
На овој вези имате и остале примере регистарских таблица из тог времена:
http://album.cirilica-beograd.rs/index.php?/category/cirilicne_registarske_tablice

 

5: И после  Другог светског рата једино писмо у ГСП.

Слика 5: И после Другог светског рата једино писмо у ГСП.

 

6: аустро-угарски  окупатор је бајонетима разваљивао ћирилична слова

Слика 6: Први светски рат, аустро-угарски окупатор је бајонетима разваљивао ћирилична слова на јавним натписима у Србији, забранио ћирилицу и наредио увођење хрватске латинице.

Да ли ви увођењем латиничних маркица намеравате да будете настављачи имена и дела овог окупатора? Шта то у градском саобраћају у Београду може да се напише хрватском латиницом а што није могло да се напише српском ћирилицом?

7: НЕ ДИРА ЋИРИЛИЦУ!
Слика 7: Немачки окупатор 1941. г. чини злочине према српском народу, али му
НЕ ДИРА ЋИРИЛИЦУ!

Како ви данас видите себе са својим латиничним маркицама у поређењу са окупаторском толеранцијом према српској ћирилици?

8:Забрана ћирилице у НДХ 1941. године.

Слика 8: Забрана ћирилице у НДХ 1941. године.

А како видите себе у поређењу са оваквом наредбом?

Позивамо се на Устав и захтевамо да повучете из употребе латиничне маркице и да се вратите хиљадугодишњој традицији нашег народа у коришћењу ћириличног писма. У супротном, покренућемо кампању против Вас ради кршења Устава Србије, после које ћете остати упамћени у српском народу по придруживању његовим непријатељима  у искорењивању ћириличног писма.Народ ће разумети да ову власт треба казнити на следећим изборима због његове латинизације.

Овако је било до сада, и у градском,

9: маркице у градском превозу Београда

Слика 9: Маркице у градском превозу Београда за јун, јул август 2011. године

и у међуградском превозу.
10: БАС карта Београд - Ниш

Слика 10: БАС карта Београд - Ниш

 

Овако то раде други:

11

Слика 11: Странице ЈКП у Нишу су на ЋИРИЛИЦИ!

 

Ред вожње линије бр. 6 у Нишу:

12

Слика 12: Ред вожње у Нишу је на ћирилици! Странци разумеју (хрватску) латиницу? Или се ми то правимо Енглези?

А овако ви:

13

Слика 13: БусПлус? Да ли смо Енглези?

Настављање аустро-угарског бајонетског разваљивања ћирилице.

14

Слика 14: Енглези разумеју хрватску латиницу! И већина су у Београду у ГСП-у? Картице Београђана су намењене страним контролорима, који разумеју хрватску латиницу?

Окупација до краја.

 

                                                                                            Немања Видић         

                                   (М.П.)                         __________________________________
Председник У.О. „Ћирилица“ Београд

 

Достављено:

  • ГСП Београд
  • Градски секретаријат за саобраћај – Београд
  • Секретару за културу града Београда

 

 
  

"Ћирилица" разно



 


Српски лингвисти

Српски лингвисти својим ћутањем су допринели да се нестајање ћирилице из јавног живота погрешно тумачи као слободна воља грађана.

Члан 10 Устава Србије

У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћирилично писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом на основу Устава.

Један језик -
једно писмо

Суноврат ћирилице почиње двоазбучјем, а одговор:

Правило које влада у целој Европи: Један језик - једно писмо

Контакт

За све акције, идеје и предлоге које имате
у циљу да се прошири фронт одбране Ћирилице,
контактирајте нас кликом на КОНТАКТ
xml_get_current_column_number() = 10
xml_get_current_byte_index() = 1176